Del: parivār de Gadādhar Paṇḍit de Gauḍīya-Vaiṣṇava sampradāya,

de nuestro querido

Śrī Haridās Śāstrī Mahārājjī

cuya línea discipular es la siguiente:

Śrīla Vinoda Vihārī Gosvāmī, Śrīla Durgānātha Gosvāmī, Śrīmatī Cintāmai Gosvāminī, Śrīmatī Kiraamai Gosvāminī, Śrīmatī Hemamai Gosvāminī, Śrīmatī Svaramai Gosvāminī, Śrīla Kāśīrām Gosvāmī, Śrīla Bhīmānanda Gosvāmī, Śrīla Caitanya Gosvāmī, Śrīla Bhūgarbha Gosvāmī, Śrīla Gadādhar Paṇḍit Gosvāmī, Śrī Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu

***

Su Gurudeva, Śrīla Vinoda Vihārī Gosvāmī, recibió bābājī veśa de Śrī Rāmakṛṣṇa dās Paṇḍit Bābā cuya línea de dīkṣā es la siguiente:

Śrīla Nityānanda dās Mahāśay, Śrīla Madhūsudan Gosvāmī, Śrīmatī hākurāī, Śrīla Vallabha Miśra, Śrīla Nayanānanda Miśra, Śrīla Gadādhar Paṇḍit Gosvāmī, Śrī Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu 

SU BIOGRAFÍA

Mahārājjī nació en Bengal Occidental en una familia brahmínica piadosa y rica. A pesar de estar rodeado por bienes materiales, siempre estaba fuertemente atraído a la vida espiritual, que lo llevó en su adolescencia a Vṛndāvana. Allí se encontró con el famoso santo Śrī Rāmakṛṣṇa Dās Bābājī (Paṇḍit Bābā) y éste lo puso bajo el guía del Vaiṣṇava más erudito de sus tiempos – Śrīla Vinoda Vihārī Gosvāmī – quien se volvió su Gurudeva.

Mahārājjī estudió bajo él filosofía y literatura Vaiṣṇava, y después bajo su orden fue enviado a Vārāṇasī a estudiar otros sistemas filosóficos indios. Al obtener 13 títulos académicos después de 12 años de estudios intensos, regresó a Vṛndāvana donde siguió sirviendo fielmente a su Gurudeva.

El āśram de Mahārājjī, llamado Śrī Haridās Nivās, fue construido en 1965 en el lugar donde Kṛṣṇa sometió a la serpiente Kālīya en Vṛndāvana. Cuando su Gurudeva dejó el cuerpo, Mahārājjī se dedicó a realizar allí tres tipos de sevā: servicio a las escrituras, servicio a las vacas Go, y adoración de las Deidades de Śrī Gaurāṅga Mahāprabhu, Śrī Gadādhar Paṇḍit Gosvāmī, Śrī Rādhā y Śrī Govindadeva.

Mahārājjī luchó contra muchas adversidades para dar más ímpetu a la cultura académica en Vṛndāvan. Estableció una biblioteca (Śrī Gaura-Gadādhara Granthāgaram), que hoy es una de las más grandes de todo Vraja-maṇḍala. También instaló un centro de publicaciones (Śrī GadādharaGaurahari Press) para publicar los textos escriturales, salvándolos de la extinción. Hasta ahora se han publicado de la prensa alrededor de 100 libros, entre ellos recientemente también los en inglés, español, italiano y tamil.

A través de la prensa, Mahārājjī quiso enviar al mundo entero el conocimiento que el Señor supremo en la forma de Śrī Caitanya Mahāprabhu reveló a la humanidad, ya que esto beneficiaría a toda la raza humana independientemente de su casta, credo, religión o nacionalidad.

Una importante contribución de Mahārājjī fue su comentario sobre los Brahma-Sūtras (o Vedānta-Sūtras) de Śrī Veda Vyāsa.

Tradicionalmente, cuando un ācārya afirma estar hablando del Vedānta, la esencia de todo el conocimiento espiritual disponible para la humanidad, escribe un comentario sobre los Brahma-Sūtras para establecer su punto de vista. Sin embargo, cuando Mahāprabhu enseñó el conocimiento supremo a la humanidad, no escribió ningún comentario sobre los Brahma-Sūtras.

En lugar de eso dijo que el autor de los Sūtras Śrī Vyāsadeva mismo había escrito un vasto comentario sobre ellos, así que no se requería ningún otro comentario más. Ese comentario natural sobre los Brahma-Sūtras fue El Śrīmad-Bhāgavatam. Por esta razón, los seguidores de Śrī Caitanya estudiaron El Śrīmad-Bhāgavatam para comprender el conocimiento más elevado disponible para la humanidad. 

Más tarde, durante la época de Śrī Baladeva Vidyābhūṣaṇ, los eruditos de diferentes tradiciones comenzaron a afirmar que la tradición de Śrī Caitanya era una apa-sampradāya (tradición no auténtica) ya que no tenían un comentario sobre los Brahma-Sūtras, no aceptando El Śrīmad-Bhāgavatam en este asunto. Por lo tanto, Śrī Baladeva tuvo que escribir un comentario sūtra por sūtra sobre los Brahma-Sūtras en el mismo estilo que los escritos por los otros ācāryas, y lo llamó Śrī Govinda-Bhāṣya. Desde entonces, el Govinda-Bhāṣya ha sido reconocido como el comentario de los Gauḍīya Vaiṣṇavas (la tradición de Śrī Caitanya).

Sin embargo, Mahārājjī sintió que la pregunta original que se le hizo a Śrī Baladeva Vidyābhūṣaṇ necesitaba una respuesta más concreta. ¿Cómo fue el Śrīmad-Bhāgavatam un comentario sobre los Brahma-Sūtras? Por su misericordia hacia la humanidad, Mahārājjī esclareció la mente de Mahāprabhu al mostrar cómo El Śrīmad-Bhāgavatam explica el conocimiento del Vedānta contenido en todos y cada uno de los Brahma-Sūtras al escribir el  libro «Vedānta-Darśanam Bhāgavata-Bhāṣyopetam«.

En este libro ha enumerado secuencialmente todos los sūtras del Vedānta y para cada una ha dado el verso correspondiente de El Śrīmad-Bhāgavatam. Luego explicó el significado en hindi para el hombre común. Así, en la serie de comentarios de diferentes ācāryas se encuentra este último comentario sobre los Brahma-Sūtras, el «Bhāgavata-Bhāṣya» de Śrī Haridās Śāstrī Mahārāj. 

Aquel que comprenda las enseñanzas de Śrī Caitanya podrá apreciar fácilmente que esta gran obra anula la necesidad de que la humanidad produzca en el futuro cualquier otro comentario sobre los Brahma-Sūtras. Después de la publicación de este trabajo, Mahārājjī  recibió el título «vidyā-ratna» por el Vidvān Pracāriṇī Sabhā de Vārāṇasī.

Otro deseo de Śrī Caitanya que Mahārājjī quería establecer en Vṛndāvan era la cultura original de Vraja que prevalecía en la época de Śrī Kṛṣṇa. La cultura de Vraja giraba en torno al sevā de Go, una creación especial del Señor Supremo Śrī Kṛṣṇa. Go en sánscrito significa las variedades de vacas, toros y terneros que son nativos de la India. (Las variedades importadas de vacas y toros y las variedades híbridas se llaman “ gavay ” y no Go. Las glorias de Go-sevā no están asociadas con gavay ). Los Vedas, los Purāṇas, los Itihāsas y todas las demás escrituras elogian al Go .

Mahārājjī sintió que si la práctica ideal de Go-sevā no se conserva en la sociedad, el verdadero sevā de Dios no puede producirse. Por eso estableció un estándar muy alto del servicio a Go absolutamente desinteresado que se mantiene en su āśram hasta estos días: a las Go les considera ser miembros de la familia sin buscar algún  provecho de ellas/ellos. La leche es tomada por los terneros, y lo que no beben se ordeña para que las Madres Go estén cómodas y no se enfermen. Después la leche se ofrece a Kṛṣṇa y se distribuye entre los habitantes del āśram.

Los gośālās están bien equipados y dan a Go toda la comodidad necesaria. Cada día se les ofrece laḍḍū o gur (tipos de dulce, según la estación). Además, de 200 Go el 40% son toros. Desde el punto de vista material no sirven para mucho; sin embargo, en Śrī Haridās Nivās solo se considera su bienestar…

***

Mahārājjī siempre seguía el camino de la Verdad y el dharma, y nada en el mundo podría disuadirlo de él. Incluso hacia la última parte de su vida, a pesar de su avanzada edad, continuó enseñando las Escrituras, escribiendo libros, asegurando que el sevā en el gośālā y el āśram fuera bien, y guiando a los buscadores espirituales que se refugiaban en sus pies de loto.

(adaptado del material de uttama-bhakti y sriharidasniwas)